wàng méi zhǐ kě---Susuzluğu eriğe bakarak gidermek

2013-12-25 10:47:57 CRI

望梅止渴 wàng méi zhǐ kě

    三国时期,曹操带领军队长途跋涉,来到一个炎热干旱的地方。他们找不到一滴水喝,士兵们口渴难忍,再也走不动了。曹操便想出了一个办法,他对士兵说:"前面有一片梅林,梅子又大又多,酸甜可口,可以解渴。"士兵们听了,联想到梅子的酸味,口水都流出来了,竟然不觉得那么渴了。

    "望梅止渴"用来比喻用空想来安慰自己。

Susuzluğu eriğe bakarak gidermek

    Üç Devlet döneminde Cao Cao, ordusuyla uzun bir yolculuktan sonra çok sıcak ve kurak bir bölgeye gelmiş. Bir damla su bile olmayınca askerler çok susamış ve yürüyemez hale gelmiş. Bunun üzerine Cao Cao, askerlerine, "İlerde bir erik ağacı ormanı var. Ağaçlardaki erikler hem büyük, hem de ekşi. Erikleri yiyip susuzluğu hemen gideririz" demiş. Askerlerin kafasında eriğin ekşiliği canlanır canlanmaz, ağızlarına tükürük gelmiş ve susuzluğu unutuvermişler.

    Bu deyim, hayalle avunmak anlamında kullanılır.

Takvim

Haberler:
Son Dakika Türkiye Çin Dünya Çin - Türkiye
Ekonomi:
Son Haberler Çin Ekonomisi Türkiye Ekonomisi Dünya Ekonomisi Fuarlar Gündem
Turizm:
Gezelim Görelim Seyahat Defteri Yöresel Lezzetler Seyahat Mito
Kültür ve Yaşam:
Sağlık Çin - Türkiye Çin Sineması Biliyor Musun Bilmiyor Musun Röportaj
yoresel:
Güncel Etnik Kültür Kültür Mirasları Yöresel Lezzetler
Çince Öğretimi:
Çince Hakkında Temel Bilgiler Hem Eğlenin Hem Öğrenin Atasözleri ve Deyimler Şiirler Günlük Çince Konuşmaları
China TV:
Kültür Merhaba Çin
Web Radyo:
Gündem Pazartesi Salı Çarşamba Perşembe Cuma Haftasonu
Galeri:
Çin Dünya Moda Seyahat Spor