Ders5 Yardım rica etmek

2013-12-25 09:32:38 CRI

İ: Merhaba, sayın dinleyiciler! "Çince Günlük Konuşma" programımızda yine birlikteyiz. Ben İlknur!

U: Merhaba! Ben Ulaş!

İ: Geçen derste, "veda etmek"le ilgili ifadeleri öğrendik. Bugünkü programımızda ilk önce bu bilgileri yeniden gözden geçirelim!

U: Evet. Çince'de "Artık geç oldu. İzninizle kalkalım" cümlesinin nasıl dendiğni hatırlamıyorum.

İ: O zaman, iyi dinle. 时间不早了,我们该走了. Ben söylerken beni izle. 时间不早了. Artık geç oldu

Shí Jiān Bù Zǎo Le

U: 时 间 不 早 了

İ: 我们该走了, izninizle kalkalım.

Wǒ Mén Gāi Zǒu Le

U: 我 们 该 走 了

İ: Tekrarlayalım! 时间不早了,我们该走了

U: 时间不早了,我们该走了 (Shi Jian Bu Zao Le, Wo Men Gai Zou Le)

İ: "Güle güle" Çince'de?

Zài Jiàn

U:再 见 deniyor.

İ: Çok güzel! Ya, "Kendinize iyi bakın" nasıl deniyor, hatırlıyor musun?

Bǎo Zhòng, Duō Bǎo Zhòng

U: 保 重, veya 多 保 重, öyle mi?

İ: Doğru. Son bir sorum daha var. Çince'de "Bağlantıyı koparmayalım" nasıl deniyor?

Bǎo Chí Lián Xi

U:保 持 联 系.

İ: İyi öğrendin, Ulaş!

U: Teşekkürler!

İ: Şimdi bugün öğreneceğimiz önemli noktalara bakalım:

Nǐ Néng Bāng Wǒ Yí Gè Máng Ma

1 你 能 帮 我 一 个 忙 吗?Bana yardım eder misiniz?

Dāng Rán Kě Yǐ

2当 然 可 以 Tabii

Néng Bāng Wǒ Zhào Zhāng Xiàng Ma

3能 帮 我 照 张 相 吗?Benim için bir fotoğraf çeker misiniz?

U: Çoğu durumda, mesela süpermarkette, bankada veya lokantada, sık sık başkalarından yardım rica ederiz. O zaman, "Affedersiniz, bana yardım eder misiniz?" deriz. Çince'de nasıl denir?

İ: 你能帮我一个忙吗?diyebilirsin.

U: Bu cümle biraz uzun. Kelime kelime anlatır mısın?

İ: Tamam. 你, üçüncü ton, sen

U: 你 (Ni)

İ: 能, ikinci ton, "olabilir" anlamını taşıyor.

U: 能 (Neng)

İ: 帮, yardım. 帮忙, yardım etmek

U: 帮忙 (Bang Mang)

İ: 一个, bir

U: 一个 (Yi Ge)

İ:帮一个忙, yardım etmek. 帮我一个忙, yani "bana yardım etmek"

U: Anladım. Bu cümleyi tam olarak tekrar söyler misin?

İ: Tamam. 你能帮我一个忙吗?Tekrarlayalım. 你能帮我一个忙吗?

U: 你能帮我一个忙吗?(Ni Neng Bang Wo Yi Ge Mang Ma)

İ: Güzel. Şimdi bir diyalog dinleyelim:

Nǐ Néng Bāng Wǒ Yí Gè Máng Ma

Li Li: 你 能 帮 我 一 个 忙 吗?Bana yardım eder misiniz?

Dāng Rán Kě Yǐ

Wang Nan:当 然 可 以 Tabii

İ: Tamam. Şimdi, bu cümleyi tekrar okuyalım. 你能帮我一个忙吗?

U: 你能帮我一个忙吗?(Ni Neng Bang Wo Yi Ge Mang Ma)

İ: Cevabın, "tabii" olursa, şöyle diyebilirsin: 当然可以

U: 当然可以 (Dang Ran Ke Yi)

İ: 当然, "tabii" demek. 当, birinci ton. 然, ikinci ton. 当然, tabii.

U: 当然 (Dang Ran)

İ: 可以, "olur" demek. 可, üçüncü ton. 以, üçüncü ton. 可以

U: 可以 (Ke Yi) Olur

İ: 当然可以 Tabii, olur.

U: 当然可以 (Dang Ran Ke Yi)

İ: Bu diyalogu tekrar dinleyelim:

Nǐ Néng Bāng Wǒ Yí Gè Máng Ma

Li Li: 你 能 帮 我 一 个 忙 吗?Bana yardım eder misiniz?

Dāng Rán Kě Yǐ

Takvim

Haberler:
Son Dakika Türkiye Çin Dünya Çin - Türkiye
Ekonomi:
Son Haberler Çin Ekonomisi Türkiye Ekonomisi Dünya Ekonomisi Fuarlar Gündem
Turizm:
Gezelim Görelim Seyahat Defteri Yöresel Lezzetler Seyahat Mito
Kültür ve Yaşam:
Sağlık Çin - Türkiye Çin Sineması Biliyor Musun Bilmiyor Musun Röportaj
yoresel:
Güncel Etnik Kültür Kültür Mirasları Yöresel Lezzetler
Çince Öğretimi:
Çince Hakkında Temel Bilgiler Hem Eğlenin Hem Öğrenin Atasözleri ve Deyimler Şiirler Günlük Çince Konuşmaları
China TV:
Kültür Merhaba Çin
Web Radyo:
Gündem Pazartesi Salı Çarşamba Perşembe Cuma Haftasonu
Galeri:
Çin Dünya Moda Seyahat Spor