Ders8 Başkalarından bahsetmek

2013-12-25 09:32:12 CRI

Either scripts and active content are not permitted to run or Adobe Flash Player version 11.4.0 or greater is not installed.

Get Adobe Flash Player

İ: Merhaba, sevgili dinleyiciler! "Çince Günlük Konuşma" programımızda yine birlikteyiz. Ben İlknur!

U: Merhaba! Ben Ulaş!

İ: Geçen derste bir kişiye telefon ederken ilk önce neler söyleneceğini öğrendik. Ulaş, geçen programımızın sonunda sorduğumuz o soru neydi?

U: Çince'de "Ona, beni aramasını söyleyebilir misiniz?" nasıl deniyor?

İ: Evet. O zaman sen cevap ver bakalım, geçen derste anlattıklarını öğrenmiş misin?

Qǐng Tā Gěi Wǒ Húi Diàn Huà

U:请 他 给 我 回 电 话。 Öyle mi?

İ: Çok güzel. 请他给我回电话。Sevgili dinleyiciler, doğru cevap verdiniz mi? Tamam. Şimdi bugünkü derse başlıyoruz. Bugün ne konuşalım?

U: Bence, birbirini daha iyi tanımayı öğrenmek çok yararlıdır. Çünkü, birçok Çinli arkadaşla yeni tanıştık.

İ: Tamam. Şimdi bugünkü programımızın önemli noktalarına bakalım:

Nǐ Mèi Mèi Shì Zuò Shén Me De

1,你 妹 妹 是 做 什 么 的? Küçük kız kardeşin ne iş yapıyor?

Nǐ Jué De Tā Zěn Me Yàng

2,你 觉 得 她 怎 么 样?Onu nasıl buluyorsun? Nasıl biridir?

Tā Hěn Piào Liang

3,她 很 漂 亮 O çok güzeldir.

Tā Tè Bié Cōng Ming

4, 她 特 别 聪 明 O çok akıllıdır.

İ: Bir kişiden bahsederken, belki onun mesleğini öğrenmek isteriz.

U: Evet. Bu sık sık sorulan bir sorudur. Şimdi "küçük kız kardeşinin ne iş yaptığını" sormak istiyorum. Çince nasıl söyleyeyim bunu?

İ: 你妹妹是做什么的?diyebilirsin.

U: 你妹妹是做什么的?(Ni Mei Mei Shi Zuo Shen Me De)

İ: 你, sen

U: 你 (Ni)

İ: 妹妹, küçük kız kardeş. 妹, dördüncü ton. İkinci妹 ise hafif ton. 妹妹

U: 妹妹 (Mei Mei)

İ: 你妹妹, senin küçük kız kardeşin.

U: 你妹妹

İ: 做, dördüncü ton, yapmak做

U: 做 (Zuo)

İ: 什么, ne

U: 什么 (Shen Me)

İ: 做什么的, ne iş yapmak做什么的

U: 做什么的 (Zuo Shen Me De)

İ: 你妹妹是做什么的?

U: 你妹妹是做什么的?(Ni Mei Mei Shi Zuo Shen Me De)

İ: Ulaş, "sen ne iş yapıyorsun" Çince nasıl söyleniyor?

U: "你妹妹" yerine "你" koyayım. Doğru mu?

İ: Doğru. "Sen ne iş yapıyorsun" Çince şöyle söylenir: 你是做什么的?

U: 你是做什么的?(Ni Shi Zuo Shen Me De)

İ: Şimdi ilk diyaloğu dinleyelim:

Nǐ Mèi Mèi Shì Zuò Shén Me De

A:你 妹 妹 是 做 什 么 的? Küçük kız kardeşin ne iş yapıyor?

Tā Shì Lǎo Shī

B:她 是 老 师 O bir öğretmendir.

Nǐ Shì Zuò Shén Me De

A:你 是 做 什 么 的? Sen ne iş yapıyorsun?

Wǒ Shì Jì Zhě

B:我 是 记 者 Ben bir gazeteciyim.

U: İlknur, bu diyalogta iki meslekten bahsettiler. Değil mi?

İ: Evet. Birisi老师, "öğretmen"demek.

U: 老师(Lao Shi)

İ:老, üçüncü ton. 师, birinci ton. 老师

U: 老师 (Lao Shi)

İ: 她是老师. O bir öğretmendir. 她是老师

U: 她是老师 (Ta Shi Lao Shi)

İ: Diğeri ise记者, "gazeteci" anlamına geliyor.

U:记者 (Ji Zhe)

İ: 记, dördüncü ton. 者, üçüncü ton. 记者

U: 记者 (Ji Zhe)

İ: 我是记者. Ben bir gazeteciyim. 我是记者

Takvim

Haberler:
Son Dakika Türkiye Çin Dünya Çin - Türkiye
Ekonomi:
Son Haberler Çin Ekonomisi Türkiye Ekonomisi Dünya Ekonomisi Fuarlar Gündem
Turizm:
Gezelim Görelim Seyahat Defteri Yöresel Lezzetler Seyahat Mito
Kültür ve Yaşam:
Sağlık Çin - Türkiye Çin Sineması Biliyor Musun Bilmiyor Musun Röportaj
yoresel:
Güncel Etnik Kültür Kültür Mirasları Yöresel Lezzetler
Çince Öğretimi:
Çince Hakkında Temel Bilgiler Hem Eğlenin Hem Öğrenin Atasözleri ve Deyimler Şiirler Günlük Çince Konuşmaları
China TV:
Kültür Merhaba Çin
Web Radyo:
Gündem Pazartesi Salı Çarşamba Perşembe Cuma Haftasonu
Galeri:
Çin Dünya Moda Seyahat Spor