Ders50 Ödeme yaparak ilaç almak

2013-12-23 14:11:33 CRI

 İ: Merhaba Sevgili dinleyiciler. "Günlük Çince Konuşma" programımızda sizlerle yeniden birlikteyiz. Ben İlknur!

U: Merhaba! Ben Ulaş! Geçen derste "acil yardım" konusuyla ilgili bilgiler edinmiştik. Bugünkü dersimizde önce geçen derste öğrendiğimiz önemli ifadeleri yeniden gözden geçirelim:

İ: Tamam. İlk cümle"快叫救护车! "(kuai jiao jiu hu che)

U: 快叫救护车! (kuai jiao jiu hu che) Çabuk bir ambülans çağır.

İ: "快",(kuai) Haydi, çabuk

U: 快。(kuai)

İ: "叫救护车",(jiao jiu hu che) ambülans çağırmak

U: 叫救护车。(jiao jiu hu che)

İ: "快叫救护车!" (kuai jiao jiu hu che)

U: 快叫救护车! (kuai jiao jiu hu che) Çabuk bir ambülans çağır.

İ: "他流了很多血。"(ta liu le hen duo xie)

U: "他流了很多血。"(ta liu le hen duo xie) Çok kanaması var.

İ: "没有生命危险吧?"(mei you sheng ming wei xian ba)

U: "没有生命危险吧?"(mei you sheng ming wei xian ba) Hayati tehlikesi var mı?

İ: "危险"(wei xian) Tehlikeli, tahlikede

U: 危险(wei xian)

İ: "最好住院观察几天。"(zui hao zhu yuan guan cha ji tian)

U: 最好住院观察几天。(zui hao zhu yuan guan cha ji tian) Gözlem için en iyisi hastanede birkaç gün yat.

İ: "住院"(zhu yuan) Hastanede yatmak

U: 住院。(zhu yuan)

İ: "观察"(guan cha) Gözlem altında bulunmak

U: 观察。(guan cha)

İ: Şimdi geçen dersteki diyalogları tümüyle tekrar dinleyelim:

Diyalog 1

You Ren Shou Shang Le

A: 有 人 受 伤 了!Yaralanan var.

Kuai Jiao Jiu Hu Che

B: 快 叫 救 护 车! Çabuk ambülans çağır.

Diyalog 2:

Ta Liu Le Hen Duo Xie

A: 他 流 了 很 多 血。Çok kanaması var.

Kuai Jiao Jiu Hu Che

B: 快 叫 救 护 车! Çabuk ambülans çağır.

Diyalog 3:

Mei You Sheng Ming Wei Xian Ba

A: 没 有 生 命 危 险 吧?Hayati tehlikesi var mı?

Bu Yao Jin Zui Hao Zhu Yuan Guan Cha Ji Tian

B: 不 要 紧。最 好 住 院 观 察 几 天。Ciddi değil. Ama gözlem için en iyisi hastanede birkaç gün kal.

İ: Evet. Geçen dersteki bilgiler bu kadar. Şimdi bugünkü dersimize başlıyoruz. İlkönce bugün öğreneceğimiz önemli cümleleri dinleyelim:

Qǐng Nín Xiān Qù Jiāo Feì

请 您 先 去 交 费。Lütfen, önce ödeme yapın.

Dài Fu Qǔ Yào

大 夫,取 药。Doktor, ilaç alacağım.

Zhèi Yì Píng Shì Wài Yòng De

这 一 瓶 是 外 用 的。Bu şişedeki ilaç, harici olarak sürülmek soretiyle kullanılır.

Nín Bié Nòng Cuò Le

您 别 弄 错 了。İlacı yanlış kullanmayın.

U: Geçen derslerde doktora gidince sık sık kullanılan birçok yararlı ifade öğrenmiştik.

İ: Evet.

U: Daha sonra doktor bana bir reçete düzenledi. Şimdi ben reçeteye göre ilaç alacağım.

İ: Bügün işte bu konuya geçiyoruz. Doktor, sana reçete düzenledikten sonra şöyle diyebilir: "请您先去交费。"(qing nin xian qu jiao fei) Lütfen, önce ödeme yapın.

U: 请您先去交费。(qing nin xian qu jiao fei)

İ: "请"(qing) Lütfen

U: 请。(qing)

İ: "您"(nin) Siz

U: 您。(nin)

İ: "先"(xian) Önce

U:先。(xian)

Takvim

Haberler:
Son Dakika Türkiye Çin Dünya Çin - Türkiye
Ekonomi:
Son Haberler Çin Ekonomisi Türkiye Ekonomisi Dünya Ekonomisi Fuarlar Gündem
Turizm:
Gezelim Görelim Seyahat Defteri Yöresel Lezzetler Seyahat Mito
Kültür ve Yaşam:
Sağlık Çin - Türkiye Çin Sineması Biliyor Musun Bilmiyor Musun Röportaj
yoresel:
Güncel Etnik Kültür Kültür Mirasları Yöresel Lezzetler
Çince Öğretimi:
Çince Hakkında Temel Bilgiler Hem Eğlenin Hem Öğrenin Atasözleri ve Deyimler Şiirler Günlük Çince Konuşmaları
China TV:
Kültür Merhaba Çin
Web Radyo:
Gündem Pazartesi Salı Çarşamba Perşembe Cuma Haftasonu
Galeri:
Çin Dünya Moda Seyahat Spor