Çinli yazar Yu Hua İpek Yolu dergisine konuştu

2017-11-14 20:35:08 CRI

Modern Çin edebiyatının en önemli yazarlarından Yu Hua (1960, Hangzhou), Modern İpek Yolu dergisine röportaj verdi.

Yu Hua, röportajda Çin edebiyatının mevcut durumu, Türk edebiyatına ilgisi, Çin'in sosyal ve ekonomik gelişimi hakkında değerlendirmelerde bulundu.

Çin'in son 40 yılda hızlı bir değişim süreci geçirdiğini kaydeden Yu Hua, Bahar bayramı trafiğinin kaybolmasından endişe ettiğini söyledi:

“Bu kırk yılda değişmeyen tek şey Bahar Bayramı trafiği. Bayram geldiğinde herkes evine, köyüne dönüyor. Dışarıda çalışanların bazıları 20 yaşındayken dışarı çıktı. Şimdi 40-50 yaşlarına geldiler. Bu nüfus en azından Bahar Bayramı'nda memleketine dönmeye devam ediyor, ancak bana kalırsa 20 yıl sonra Bahar Bayramı trafiği bile kalmayacak. Çünkü bu insanlar belki artık memleketlerine dönmeyecekler ya da bayramdan önce annelerini ve babalarını köylerinden kente getirecekler. 20 yıl sonra bayramda trenlerin bomboş olmasından endişe ediyorum.”

Orhan Pamuk'un bazı romanlarını okuduğunu belirten Yu Hua, Pamuk hakkında “Zeki bir yazar ama büyük bir yazar değil” değerlendirmesinde bulundu. Pamuk'un Çin'de çok sevilen Benim Adım Kırmızı adlı romanında, büyük bir yazara yakışmayacak basit anlatım hataları yaptığına dikkat çeken Yu Hua, Pamuk'un Çin'de büyük ilgi gören Haruki Murakami, Milan Kundera gibi yazarlarla kıyaslanamayacağını vurguladı.

Yu Hua, en beğendiği çağdaş yazarlar arasında Şilili Roberto Bolano, İspanyol Javier Marias ve Norveçli Per Petterson'un isimlerini saydı.

Yu Hua, pek çok eseri sinemaya uyarlanmış, oyunculuk deneyimi de olan bir yazar. Çin sinemasındaki mevcut ticarileşme ve denetim sisteminden şikayetçi olan yazar, Zhang Yimou'dan sonra sadece Jia Zhangke ve Wang Bing gibi birkaç başarılı isim çıktığı görüşünde. Nuri Bilge Ceylan'ın Kış Uykusu filmini dikkatle izlediğini belirten Yu Hua, filmin çekimlerini çok beğendiğini söyledi.

Yu Hua röportajı, Modern İpek Yolu dergisinin Ocak 2018'de çıkacak yeni sayısında yer alacak. Dergi, “dünyaya Türkiye-Çin ekseninden bakmak” ilkesiyle Ekim 2017'de yayın hayatına başladı.

Yu Hua'nın Yaşamak ve Yedinci Gün adlı romanları Türkçeye çevrildi. Yazarın Xusanguan Maixieji (1995) adlı bir diğer romanı, Erdem Kurtuldu çevirisiyle Kanını Satan Adam adıyla Ocak 2018'de Jaguar yayınlarından çıkacak.

Takvim

Haberler:
Son Dakika Türkiye Çin Dünya Çin - Türkiye
Ekonomi:
Son Haberler Çin Ekonomisi Türkiye Ekonomisi Dünya Ekonomisi Fuarlar Gündem
Turizm:
Gezelim Görelim Seyahat Defteri Yöresel Lezzetler Seyahat Mito
Kültür ve Yaşam:
Sağlık Çin - Türkiye Çin Sineması Biliyor Musun Bilmiyor Musun Röportaj
yoresel:
Güncel Etnik Kültür Kültür Mirasları Yöresel Lezzetler
Çince Öğretimi:
Çince Hakkında Temel Bilgiler Hem Eğlenin Hem Öğrenin Atasözleri ve Deyimler Şiirler Günlük Çince Konuşmaları
China TV:
Kültür Merhaba Çin
Web Radyo:
Gündem Pazartesi Salı Çarşamba Perşembe Cuma Haftasonu
Galeri:
Çin Dünya Moda Seyahat Spor